Selene Shepard поделилась ссылкой
13 октября 2013 года, 12:47
#12493: Паэлью не поют
Прочитав очередную книгу, поняла: задолбали сноски. Не сами по себе, разумеется, а логика того (редактора? переводчика?), кто их пишет.

Пример: на протяжении книги герой несколько раз напевает себе под нос ту или иную зарубежную песню. Заботливое издательство к каждому названию песни приделывает циферку, а внизу страницы типовая сноска: «Песня, написанная таким-то автором в таком-то году».

Какова информационная ценность этой сноски? Правильно: ноль целых, ноль десятых. Очевидно, что напевает герой песню, а не блюдо средиземноморской кухни; очевидно, что её кто-то — а имя автора читатель с ходу всё равно не запомнит — написал, и это произошло в каком-то году.

А вот если бы в сноске было написано «песня в стиле ритм-н-блюз о неразделённой любви»? Тогда это полезная сноска, и человек, читающий книгу, понимает: запутавшийся в отношениях герой начал напевать грустную песню, соответствующую его ситуации и внутреннему состоянию. То есть достигается именно тот эффект, которого хотел автор, когда упоминал в своём тексте конкретную песню.

И так со всем подряд. «Здание, построенное таким-то архитектором в таком-то году» вместо «собор в готическом стиле», «политический деятель махрового века» вместо «правитель, издавший закон, в корне изменивший положение дел в стране». Сноски выглядят, как скопированная первая строчка из Википедии. Только вот там после этого предложения ещё целая статья, а сноска на нём заканчивается.

Так вот, дорогие и уважаемые редакторы, переводчики — или кто там у вас отвечает за такое полезное и замечательное дело, как сноски? — включайте логику!

Deine lautlose Paranoia

13 октября 2013 года, 08:56

А меня раздражают книги, в которых сносок НА СТРАНИЦАХ нет. Все пояснения к циферкам идут после рассказа.

Заебалась листать уже, чесслово.

S-shpilka

13 октября 2013 года, 10:21

(+1) (+1) >:-) >:-)

Irish.girl

13 октября 2013 года, 11:37

(+1)(+1)

Nastasja

13 октября 2013 года, 14:47

(+1) (+1)

Christian Archer

13 октября 2013 года, 16:12

(+1) (+1)

Талиана

13 октября 2013 года, 19:47

(+1)(+1) А если книга электронная, то с этим еще хуже.

Evil_Manul

13 октября 2013 года, 20:04
Ща как раз книгу Кинга читаю - вот та самая фигня))))))) Много непонятных слов с циферками. Но циферки - активная гиперссылка

Талиана

13 октября 2013 года, 20:12

Так когда они активная гиперссылка, все прекрасно. А вот когда они тупо собраны в конце книги - это становится буквально невозможно читать :(:(

Evil_Manul

14 октября 2013 года, 11:00

Ну так-то да. Сложно, когда слово незнакомое, а прочитать, что оно значит - нереально...

Uberkatze

14 октября 2013 года, 08:15

Да( Особенно, если полкниги написано на французском, которого я не знаю. В сносках перевод, сноски в конце книги, пока листаешь, можно не забыть, что именно читаешь.

Kroxajoy

14 октября 2013 года, 13:31

(+1) (+1) :-| :-|

SerjDiff

15 октября 2013 года, 21:41

Почитайте Кэррола ;-);-). Там за сносками (в начале, на страницах и в конце) самого текста то не видно. :-P:-P

Zymosis

13 октября 2013 года, 10:29
Поэлью не поют,
Деревья не растут...

S-shpilka

13 октября 2013 года, 12:49

... И только автор, в белом весь, расстраивался тут...

Zymosis

13 октября 2013 года, 12:54

... И плакал рядом архитектор.

Пылал готический собор...

S-shpilka

изменено 13 октября 2013 года, в 19:51

... И песню кто-то написал в такой-то

Ничем другим нам не запомнившийся год...

Evil_Manul

13 октября 2013 года, 20:06
Йа вас лублу! Обеих двух! Вы пишите шикарные тексты!!!

S-shpilka

13 октября 2013 года, 20:15

Спасибо (love)(love)! Но я так, сбочку стояла. 

Вот где монстры жгут: http://great-kukuruzo.ya.ru/replies.xml?item_no=5908 !

Evil_Manul

14 октября 2013 года, 10:59

:-D :-D

23kid

13 октября 2013 года, 13:42

Коэлью не куют?

Zymosis

13 октября 2013 года, 13:44
Коэлье не дают, тогда уж.

23kid

13 октября 2013 года, 14:01

:-D:-D Да, так интереснее.

мини стресс

13 октября 2013 года, 11:36

да не похуй ли? В сносках та информация, ктрую образованный человек и так знает.

Ну а если вдруг захотелось узнать побольше - гугл в помощь.

Ergo Vallie

13 октября 2013 года, 13:34

напевание песен в книге - такой моветон, что просто ужас. Я когда дозоры читала, я думала лукьяненко идиот - нахуя мне читать тексты песен, блять, в художественном произведении?

Christian Archer

13 октября 2013 года, 16:47

лукьяненко хреновый писатель

snailbeast

13 октября 2013 года, 18:47

у меня в ночном, дневном и сумеречном проблем с песнями не было. Даже Воскресенье начал слушать... *косится на свой трэк-лист ВК*

Uberkatze

изменено 13 октября 2013 года, в 17:14

А мне нравится. Если содержимое сноски мне известно, то я тут же забываю про сам факт сноски, а если нет - то рада полезной информации.

23kid

13 октября 2013 года, 17:37

(+1) (+1)